无痕中国论坛无痕中国环境行动无痕茶坊 → 波斯诗人鲁米:一生用爱书写诗歌


  共有16549人关注过本帖平板打印复制链接

主题:波斯诗人鲁米:一生用爱书写诗歌

帅哥哟,离线,有人找我吗?
章鱼
  1楼 博客 | 信息 | 搜索 | 邮箱 | 主页 | UC


加好友 发短信
等级:无痕金牌志愿者讲师 帖子:2500 积分:108445 威望:0 精华:0 注册:2021/1/1 17:15:08
波斯诗人鲁米:一生用爱书写诗歌  发帖心情 Post By:2021/8/25 8:52:38 [只看该作者]

波斯诗人鲁米

文|诸神的恩宠

上世纪八十年代,是中国诗歌的辉煌期。进入新世纪后,诗歌变得越来越小众。但即便如此,许多人都听过这句诗:“你生而有翼,为何竟愿一生匍匐前行,形如虫蚁?”写出这句诗的人,正是波斯诗人鲁米。

鲁米,全名莫拉维·贾拉鲁丁·鲁米,1207生于巴尔赫(今阿富汗境内),是人类伟大的精神导师、著名的宗教家、伊斯兰苏菲派诗人、毛拉维教团创始人,他与菲尔多西、萨迪、哈菲兹并称“诗坛四柱”。连歌德、泰戈尔、纪伯伦等人都盛赞他的诗歌。

心理学家武志红是鲁米的忠实粉丝。几年前,他在博客里写道:“我会一遍遍强烈推荐鲁米的书,胜过推荐我的书。”当时,鲁米的书只有台湾版,大陆还未引进。2016年11月,《鲁米:偷走睡眠的人》在大陆正式出版。目前,该书是国内较全面的介绍鲁米及其诗歌的书籍。

《鲁米:偷走睡眠的人》

这本书的翻译很有特点,分别有英汉两位译者。英译者沙赫拉姆·希瓦,将几百首鲁米的诗作从波斯语译成英语。同时,他还是鲁米旋转舞的著名表演者,在西方文艺界享有盛誉。另一位汉译者白蓝,毕业于北二外英语专业。2009年起开始探索身心灵成长之路,并翻译相关著作。

《鲁米:偷走睡眠的人》薄薄的,仅150页,但内核却很厚。它反复地告诉我们:爱是什么,我们为何要爱,怎样才能找回爱。


 回到顶部